η πρώτη μου αυτοέκδοση. από στόμα σε στόμα. σε περίπτωση ενδιαφέροντος είναι με ελεύθερη συνεισφορά στο https://www.paypal.com/paypalme/tristixia + τα έξοδα παραλήπτη. στείλτε μου μήνυμα στο tristixia@gmail.com
here, we will use only greek, as this book did not receive a translation.
ποιήματα/poems:
σιγά,σιγά χαράζει. τα χρώματα ασθενή μα αχνοφαίνονται
ήταν να 'ρθεις ή ήταν για να φεύγαμε;
σιγά, σιγά χαράζει. τα χρώματα ασθενή μα αχνοφαίνονται
όταν υποχωρήσουν τα χρώματα και οι ανάγκες
τότε θα είναι μία καλή ευκαιρία να σωπάσεις και να αναρωτηθείς
αν τα χρώματα ξεθωριάσουν
πότε ήταν η τελευταία φορά που κάποιος να έβαψε;
σε βλέπω ανάμεσα στις διασπάσεις
κομμάτια συλλέγονται και εσύ με αποσπάς
ακόμα και αν σαν ήλιος φλέγεται
μονάχα κοιτάς και ξεσπάς
σε ψάχνω στις διασπάσεις μα φαίνεται να είσαι πολύ μακριά
πλησιάζω και αλλάζεις φορά
το μυαλό μου διαλέγει εικόνες
και εσύ δεν είσαι πουθενά
κατάφερα και σ' έδιωξα από τις διασπάσεις
κατάφερα και σ' έδιωξα ακόμα μια φορά
κατάφερα και σ' έδιωξα από τις διασπάσεις
κατάφερα και σ' έδιωξα μέχρι να έρθεις ξανά
slowly, slowly, the colors faintly emerge but barely show
were you about to come, or were we about to leave?
slowly, slowly, the colors faintly emerge but barely show
when the colors and needs recede
then it will be a good opportunity to be silent and wonder
if the colors fade, when will it be the the last time someone repainted them?
i see you amidst the dissolutions
pieces are gathered and you tear me apart
even you're burning like the sun
you are only trying to lash out
i search for you amidst the dissolutions but it seems you are far away
i approach and you change direction
my mind selects images
but you are nowhere
i approach and you change direction
my mind selects images
but you are nowhere
i saw you amidst the dissolutions
now I gather pieces, but you are nowhere
i gather my losses
i take care of my losses
i gather my losses
i gather my losses
i take care of my losses
i gather my losses
but nothing remains of you
i managed to drive you out of the dissolutions
i managed to drive you out once again
i managed to drive you out of the dissolutions
i managed to drive you out until you come back again.
ρούχα φανταχτερά
κουστούμια απελπισίας
ντυμένος τοκετός
ίδιο παιδί φοράει
λέξεις παρηγοριάς
τοπίο στολισμένο
ντυμένα χαρωπά
εξώφυλλο σκισμένο
53 συλλαβές
καμία καθώς πρέπει
μάτια γδυτά
ρώμη πενθούν
fancy clothing
suits of desperation
parturition's dress
the child itself is worn
soothing words
decorated scenery
dressed up brightly
torn out cover
53 syllables
not a single as it should
stripped eyes
mourn for power.
ένα χαρτί μουτζουρωμένο
με χαρακώνει
άσκοπος διωγμός
πλησιάζω κοντά
χλωρά, σμιλευτά, σάβανα
προσμένουν
ένα απαλό άγγιγμα
κοκκινόμορφες λιακάδες
σε πολύχρωμες αγκάλες
σώμα χωρίς φτερά
πάρε με
πλάνη
κάθε τι ν' απαλλάξεις
τον ίσκιο σου να παράγεις
σε κάθε κορμοστασιά
ψηλά ανεμοσυρμεί
η ρωγμή του θαύματός μας
σα σκεπάσει κάθε ίχνος, θα φανεί,
ο θάνατός μας
a scribbled paper
cuts me
aimless persecution
i'm closing in
lush, sculpted, shrouds
anticipating
a soft touch
vermillion lights
in colorful hands
wingless body
take me
mirage
what to absolve
casting your shadow
to every figure
up high is hovering
the split of our wonder
as it covers, every trail
the death of us, will be revealed
βήματα δειλά απομακρύνονται
θα 'θελα μακριά κάπου να κρύβονται
προσεύχεται, φωνάζει, τη σιωπή παρηγορεί
δακρύζει αίμα η βροχή
και πνίγεται
ίσως πλανιέται, ανατολή δεν είδαμε
ανθίζει άφοβα, αρνείται
θυμάμαι κάποτε υπήρχε
δακρύζει αίμα η βροχή
και πνίγεται
timid steps, distancing themselves
i'd want them away, somewhere hidden
prays, screams, comforts the silence
tearing up, raining like blood
and drowning
maybe wandering around
the sunrise, never to be seen
blossoms, fearless
denying
i remember it existed once
tearing up, raining like blood
and drowning
μην κάνετε έρωτα στη θάλασσα
ενώ αμέτρητες γοργόνες
παράτησαν τα πάντα
για ωκεανούς
μη φιλιέστε ανέμελα
αλλά φοβισμένα
και με τρόμο
ο πόνος υποκινεί
όχι οι υπερβολές
δίψα λιμάνι
νερό ξεδιψάει
το πλοίο σαλπάρει
το πλοίο βουλιάζει
don't make love in the sea
while countless mermaids
abandoned everything
in favour of the oceans
don't kiss carelessly
but fearfully
and with dread
pain incites
not extremity
thirsty harbor
water quenches
the ship sets sail
the ship sinks
ο ασφόδελος μύριζε γνώριμα
με όλα τα στολίδια του μαζί
όσο περιφέρεται τόσο σε θυμάμαι
οι πληγές μου από τότε
μαράθηκαν
έγιναν ρίγος που ακούει
στο όνομά σου
φλύαρα σε αναζητώ
μέσα στο ζόφος
ελπίζω να με βλέπεις
ουρλιάζω την παρουσία μου
στη φυγή σου
και οι φωνές που αντηχούν
ένας ψίθυρος στην άκρη της σιωπής σου.
the asphodel smells familiar
with all its ornaments together
the more it wanders, the more I remember you
since then, my wounds
have withered away
they have become a shiver that hears
your name
i seek you out jaberring
in the gloom
i hope you can see me
i howl my presence
in your departure
and the voices echoing
are a whisper at the edge of your silence
στις άσκοπες μέρες που νιώθω να χάνομαι
ψάχνω ένα πάτημα κάποιον σκοπό
μονάχα για λίγο όταν χαράξει
έξοδος
μα ακόμα εδώ
άχρωμα συντρίμμια σε γκρίζες ουλές
στις ώρες που ζήτησες βοήθεια και ήτανε βουβές
ο χρόνος στέκει ξοπίσω μου
ο χρόνος στέκει ξοπίσω μου
και οι νύχτες σε ράγες
άχρωμα συντρίμμια σε γκρίζες ουλές
στις άσκοπες μέρες που νιώθω να χάνομαι
όταν σωπάσω και το δεχτώ
ακόμα και όταν χαράξει
έξοδος
δε θα θέλω να σωθώ
on purposeless days when I feel lost
i search for a foothold, a purpose
only for a little while, when dawn breaks
Exit
but I am still here
colourless debris in gray scars
in the hours you asked for help, they were mute
time stands behind me
time stands behind me
and nights on rails
colourless debris in gray scars
on purposeless days when i feel lost
when I fall silent and accept it
even when dawn breaks
Exit
i will never wish to be saved
κρυφοκοιτάζω τον αστό
σαν σκόνη στο περβάζι
σε έναν κάμπο αραχτό
τα ίχνη με τρομάζουν
σα βούρκος και μαράζι
ανασαίνω
η ζωή που μου ταιριάζει
φοβάται να τη θέλω
a secret look at the bοurgeois
like dust on the ledge
lying down in a field
with traces that scare me
like fog and gloom
i breathe
the life that suits me
is afraid to be desired
δε με εμπιστεύεται
ο ομόθυμος εχθρός μου
φοβάται τη μοναξιά
καινούργια φορμόλη
ίδια παράτολμα πρόσωπα
το σχίσμα του εγώ μου
έγινε κόσκινο
και το συλλέγω
ακόμα μαζί
ο άνθρωπος που ζήτησες να γίνω
δεν τον ήξερες
ο άνθρωπος που ήθελες να γίνω
δε σε ήθελε
i can't be trusted
by my like-minded enemy
fearful of loneliness
brand new formalin
same daring faces
the split of my ego
has become a sieve
and I collect it
still together
the person you asked me to become
you didn't know him
the person you wanted me to become
didn't want you
μου δίνεις χρόνο να σε αγαπήσω
δεν ξέρω να αγαπώ
με κυνηγάς, σε κυνηγώ, στο βούρκο
μονάχοι, (να) μη θαφτούμε
ο χρόνος στερεύει και επιζούμε
οι εποχές μου χρίζουν νάρκη
παρατηρώ με άλλο πρόσωπο
τα ίδια χέρια που κρατάω
με σφίγγουν
μου δίνεις χρόνο να σ' αγαπήσω
όμως δεν ξέρω να αγαπώ
τρέχω να σε φτάσω
να χαθούμε μαζί
στην υπεροχή
και στον φθόνο
για όσα ακόμα εκπνέεις
και βρίσκω την ανάγκη σου
από απόσταση
νιώθω κοντά σου
you give me time to love you
i don't know how to love
you chase me, i chase you, into the darkness
alone, so we won't be buried
time is scarce and we survive
my seasons are full of numbness
i observe with a different face
the same hands that I hold
squeeze me
you give me time to love you
but I don't know how to love
i run to reach you
to get lost together
in superiority
and envy
for everything you still exhale
and i find your need
from a distance
i feel close to you